您当前的位置:首页  学院新闻
我院举办“莫言作品的翻译与启示”学术报告
发布时间:2014-12-13 作者: 浏览次数:158

 

1212日下午14点,我院在北校区文理大楼206教室举办“莫言作品的翻译与启示”学术报告。本次讲座邀请杨枫博士担任主讲人,学院老师与学生代表共同聆听了本次讲座。

杨枫,文学博士上海交通大学外国语学院英语编审,博士生导师,《当代外语研究》主编等。

本次报告的主题是“莫言在翻译的魔障中登顶——为什么是莫言”。杨博士从八方面对主题进行详细讲解,包括莫言及其他作家的翻译观;莫言获奖的意义;文学翻译策略和中国文学走出去任重道远等。期间,杨博士强调外语翻译的母语原则,翻译的目的是跨文化交流,跨文化翻译原则是注重不同文化的相关性以及文学翻译必须重视译作的文学性体现。

这次讲座具有深刻意义,同学们了解到翻译要使人心安理得的接受并产生影响,要承认并重构差异,要用文学的手段异化整合使异质文化灵动而酣畅淋漓的表达出来。

文章来源:外国语学院团委

文章作者:宁敏 霍延鑫

TOP
版权所有:山东农业大学外国语学院
Copyright © 2023-2028