任艳,中共党员,副教授,硕士研究生,主要研究方向为英汉对比与翻译。2003年以来任职于山东农业大学外国语学院,主要讲授课程有《高级英语》、《英汉语法与修辞对比》、《口译》等。
荣誉及获奖:
2016.6 | 中央电视台“希望之星”英语风采大赛全国总决赛大学组二等奖 优秀指导教师奖 | 国家级 |
2018.6 | 中央电视台“希望之星”英语风采大赛全国总决赛大学组三等奖 优秀指导教师奖 | 国家级 |
2018.1 | 第二届全国商务英语翻译大赛复赛本科组口译赛山东赛区二等奖优秀指导教师 | 国家级 |
2019.6 | 外研社“教学之星”大赛全国二等奖(团队) | 国家级 |
2021.7 | 全国高等院校英语能力大赛山东赛区英语专业组一等奖优秀指导教师 | 省级 |
2021.11 | 2021“外研社国才杯”全国英语阅读大赛省级决赛(山东赛区)二等奖 优秀指导教师 | 省级 |
2022.7 | 山东省第六届英语翻译大赛英译汉组省级一等奖 优秀指导教师 | 省级 |
论文:
1.以语篇衔接为手段提高大学生英语语篇理解能力,《高等教育科学》,2006.10
2.语篇衔接理论的应用及其认知制约研究,《山东教育学院学报》,2009.6
3.大学生英语自主学习与综合应用能力培养策略研究,《现代交际》,2016.9
4.概念语法隐喻的汉译策略研究,《校园英语》,2017.9
5.汉语互文辞格的修辞功能及其英译策略研究,《教育》 2017.12
6.中外口译教学对比研究及启示,《空中美语》,2020.5
7.本土化口译人才培养策略研究——以泰安市旅游业为例,《空中美语》,2021.5
8.旅游口译教学实践研究,《科技信息》,2021.9
译著:
1.《枯山水的源与意》,华中科技大学出版社,2019.3
2.《英国小镇秘境之旅》,华中科技大学出版社,2019.4
3.《日本庭园》,华中科技大学出版社,2019.9
4.《日本庭园的艺术》,华中科技大学出版社,2020.4
5.《色彩理想国:图说颜色的历史》,华中科技大学出版社,2020.6
6.《莫奈》,华中科技大学出版社,2022.6
7.《神游罗马:从特洛伊到蒂沃利的传奇》,华中科技大学出版社,2023.5
参编教材:
1.《成人教育英语》,高等教育出版社 2012.12
2.《成人英语读写教程(本科)》,化学工业出版社 2014.4
3.《成人英语读写教程(专科)》,化学工业出版社 2014.4
主持或参与科研教研项目:
主持山东农业大学青年科技创新基金项目《英汉语法隐喻对比研究》;主持山东农业大学《高级英语》精品课;主持泰安市哲学社会科学规划重点项目《讲好泰安故事——泰安市文化对外传播与经济发展过程中口译人才的重要作用及其培养策略研究》;参与校级、厅级、省级科研、教研课题十余项。